20世纪初,中国翻译出版的书籍除亚当·斯密的《原富》、斯宾塞的《群学肄言》、孟德斯鸠的《法意》外,还有杨廷栋译的卢梭《民约论》、蔡元培译的科培尔《哲学要领》,以及大多由出国留学生翻译的《政治学》《经济通论》《美国独立战争史》《万国宪法比较》《葡萄牙革命史》等书。这反映出

A.西方学说已经完全统治中国思想界

B.欧洲启蒙思想成为舆论界大一统学说

C.民主革命思想逐步成为思想界主流

D.资产阶级政体大争论仍然持续进行着

相关热点: 思想界   舆论界  

查看答案

相关问题推荐

  • 教育方针的特点主要包括
    查看答案
  • 全面建设社会主义现代化国家,最艰巨最繁重的任务仍然在()
    查看答案
  • 张三为自己投保意外伤害保险,保额10万,张三确定李四为受益人.如果张三因意外伤害死亡后,赔款10万元应支付给()
    A.
    张三的配偶
    B.
    张三的子女
    C.
    李四
    D.
    张三的父母
    查看答案
  • 设备监理阶段可分为()、安装调试阶段、试运行阶段监理
    查看答案
  • 关于基金风险指标的计算
    查看答案
  • macrobrachia是什么意思,翻译_读音_近反义词_词态转化及真题例句
    查看文章
  • macrodome是什么意思,翻译_读音_近反义词_词态转化及真题例句
    查看文章
  • macrocyst是什么意思,翻译_读音_近反义词_词态转化及真题例句
    查看文章
  • magnet是什么意思,翻译_读音_近反义词_词态转化及真题例句
    查看文章
  • macrobian是什么意思,翻译_读音_近反义词_词态转化及真题例句
    查看文章
  • maidy是什么意思,翻译_读音_近反义词_词态转化及真题例句
    查看文章