周某是一个翻译公司的职员,主要从事英文翻译工作,同时周某还是一位文学爱好者,尤其喜爱鲁迅先生的作品(鲁迅于1936年去世)。2006年他打算将鲁迅先生的作品翻译成英文,介绍给世界各国的读者,但是由于翻译涉及原作者的著作权问题。因此他担心由于他的翻译侵犯了鲁迅先生的继承人对作品的著作权。如果周某在翻译成英文的过程中将鲁迅的作品作了大幅度的删节,是否侵犯鲁迅的权利?为什么?

相关热点: 著作权   英文翻译  

查看答案

相关问题推荐

  • 根据著作权法及相关规定,下列关于著作权转让合同的说法哪些是正确的?()

    A、著作权转让合同应当采用书面形式

    B、著作权中的署名权不得转让

    C、著作权中的改编权可以转让

    D、著作权转让合同自向著作权行政管理部门备案之日起生效

    查看答案
  • 全面建设社会主义现代化国家,最艰巨最繁重的任务仍然在()
    查看答案
  • 张三为自己投保意外伤害保险,保额10万,张三确定李四为受益人.如果张三因意外伤害死亡后,赔款10万元应支付给()
    A.
    张三的配偶
    B.
    张三的子女
    C.
    李四
    D.
    张三的父母
    查看答案
  • 设备监理阶段可分为()、安装调试阶段、试运行阶段监理
    查看答案
  • 关于基金风险指标的计算
    查看答案
  • 变更签字资料收集都需要那些人
    查看答案
  • 题多宝寺水阁诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 题太湖竹轩诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 题回峰寺诗诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 题姚娄东所藏平台寒林图诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 题天宁长老深雪禅堂诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 题子昂书归去来词诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章