粽子在最早出口时,名称是一段冗长的名词解释,随着时间的推移,粽子被许多国家民众所熟知和喜爱,也回归于自己的名字“zongzi”。与其类似,二胡、太极、脸谱、阴阳、麻婆豆腐等带有浓厚“中国风”的事物,也都经历了从意译到音译的循序渐进。这段文字意在说明:
A.带有浓厚“中国风”的事物更适宜意译
B.文化的国际认同从来都是润物无声
C.推广中国传统文化需要有文化自信
D.跨国文化交流,是一张既知己,又知彼的往返票
相关热点: 往返票
有疑问?点此联系我们
收藏该题
查看答案