随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑一一中文菜单英文译法》-书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于

①丰富中华饮食文化的内涵       

②外国人更好地认识中华饮食文化

③展现中华饮食文化的魅力       

④消除中西饮食文化的差异

A.①③        B.②④        C.②③        D.③④

 

相关热点: 饮食文化  

查看答案

相关问题推荐

  • [判断题]饮食文化在中华文化中几乎居于核心地位,通过饮食文化可以辐射联系到其它许许多多的文化事象。
    A.正确
    B.错误
    查看答案
  • 中西方饮食文化的差别首先表现在饮食文化观念上,那么这种差别有何具体体现?

    查看答案
  • 随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于

    A.丰富中华饮食文化的内涵   B.促进中西饮食文化的传播

    C.展现中华饮食文化的魅力   D.减少中西饮食文化的差异

     

    查看答案
  • 随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于()

    • A、丰富中华饮食文化的内涵

    • B、促进中西饮食文化的传播

    • C、展现中华饮食文化的魅力

    • D、减少中西饮食文化的差异

    查看答案
  • 中华饮食文化一向善于吸收外来饮食文化,并把它们融人其中,成为自身的一部分。鸦片战争之后,面对着紧跟枪炮而来地带着奶酪黄油味的西方饮食文化,中国人一方面看到西方人吃着半生不熟的牛排,手持杀气腾腾的刀叉时,蔑视的心理油然而生,再加上饮食本身的固有惯性,国人在对待西式饮食的态度上,表现出的是鄙视与排斥;另一方面,当看到西方人体格比我们强壮、身体比我们健康时,又不禁把它与西方的坚船利炮和强权政治联系起来。因此,也有人主张吸收西方饮食文化中的“先进”成分,强壮国人的体格、振奋国人的精神,以达到与西方人并驾齐驱的目的。
    这段文字意在强调()。
    A.中国人接纳西方饮食文化的原因
    B.中国人对西方饮食文化的复杂心理
    C.中华饮食史是一部饮食文化的交流史
    D.西方饮食文化对中华饮食文化的影响
    查看答案
  • 总价包干合同工程量计算不能出现什么?A.漏项B.错项C.不计算D.计算不全
    查看答案
  • ()不可以作为政府购买服务的承接主体?
    A.
    公益一类事业单位
    B.
    —新成立的企业
    C.
    一农村集体经济组织
    D.
    基层群众性自治组织
    查看答案
  • 教育方针的特点主要包括
    查看答案
  • 全面建设社会主义现代化国家,最艰巨最繁重的任务仍然在()
    查看答案
  • 张三为自己投保意外伤害保险,保额10万,张三确定李四为受益人.如果张三因意外伤害死亡后,赔款10万元应支付给()
    A.
    张三的配偶
    B.
    张三的子女
    C.
    李四
    D.
    张三的父母
    查看答案
  • 满庭芳 青山寻杯渡遗迹诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 满庭芳 水仙花诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 满庭芳·十里轻阴诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 满庭芳(咏茶)诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章
  • 满庭芳·黄蕊封金诗词简繁体_译文_作者_创作背景
    查看文章