请将以下这段话翻译成英文:
   “剩女(leftover women)”这个词被用来指那些在二十八九岁,甚至更大年龄仍未结婚的女性。有些人认为“剩女”是需要认真对待的社会力量,而另一些人则主张这个词应被视为褒义词,意思是“成功女性”。据2010年的中国婚姻调查(Chinese National Marriage Survey)报道,90%的男人认为女人应该在27岁之前结婚。在中国,大部分“剩女”都是受过良好教育的中产阶级。跟以前几代人相比,如今的女性更加自由,更能够独立生活。

相关热点: 褒义词   成功女性   婚姻调查  

查看答案

相关问题推荐

  • 幼儿有时会说这棵树长得真胖,在此处的“胖”对于该幼儿来说是一()个

    A、褒义词

    B、贬义词

    C、积极词汇

    D、消极词汇

    查看答案
  • 教育方针的特点主要包括
    查看答案
  • 全面建设社会主义现代化国家,最艰巨最繁重的任务仍然在()
    查看答案
  • 张三为自己投保意外伤害保险,保额10万,张三确定李四为受益人.如果张三因意外伤害死亡后,赔款10万元应支付给()
    A.
    张三的配偶
    B.
    张三的子女
    C.
    李四
    D.
    张三的父母
    查看答案
  • 设备监理阶段可分为()、安装调试阶段、试运行阶段监理
    查看答案
  • 关于基金风险指标的计算
    查看答案
  • 至人无梦成语书写拼音_来源典故及翻译
    查看文章
  • 致之度外成语书写拼音_来源典故及翻译
    查看文章
  • 色仁行违成语书写拼音_来源典故及翻译
    查看文章
  • 良质美手成语书写拼音_来源典故及翻译
    查看文章
  • 臭不可当成语书写拼音_来源典故及翻译
    查看文章
  • 舍策追羊成语书写拼音_来源典故及翻译
    查看文章